Diolch i chi i ddod i'r cyfarfod cyffredinol o'r Cyngor Cyffredinol o'r 2025. Mae'r cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cyfarfod cyffredinol ar gyfer y cy yw Frank Chase. Frank Chase, 24 Roxbury. Dear Mayor Stewart, our city officials over the past 30 years have failed to upgrade the compromised Allan Street storm sewer system. This includes 12 years on your watch. Our due diligence since 2023 has uncovered the facts. We have been proactive with the assistance of Majority Leader McNamara, making the required effort to appeal to your good senses. Leader McNamara understands the peril our neighborhoods, blocks and properties are in. It seems you do not understand. Common sense tells us if you did understand after 12 years in office, you would have surely prioritized fully funded and constructed the Allen Street project. As a reminder, we were invited by you to voice our concerns regarding your priorities and your fiscal behaviour. Our criticisms are fact-based as we have detail for you in all of our narratives. You wrote to us, you are not kind to me and you will never be. It's difficult to be kind and joyful while our neighbourhood's blocks and properties are flooding. We are the victims, not you. Why have you failed to step up to fully fund and construct the Allen Street project? Why have you singled out all of us in the Allen Street neighborhoods to suffer through these ongoing hazardous conditions? Your allies sat in our living room repeating their mantra, we have no money for the Allen Street project. Meanwhile, you received hundreds of millions of earmarked free dollars from our state and federal partners. The Allen Street project was conveniently lost in the fiscal shuffle while you prioritized other higher profile projects. Nid oedd unrhyw un yn ymgynghori am y prosiect cridigol hynny hyd yn oed wrth i ni ddod i fyny gyda Llywodraeth McNamara yn 2023. Rydych chi nawr yn ymddangos bod gennych chi cyfnod cyffredinol o $25 miliwn yn y cyllid cyffredinol yn y Ffond Genedlaethol. Brif Stewart, rydych chi'n llai o $6 miliwn ar gyfer prosiect ystod 12 mlynedd. Yn ôl 12 mlynedd, dyma gyfle arall i chi gyflawni problem ystod ystod ystod ystod ystod. Rydych chi wedi ysgrifennu, ond ddim wedi ddod i fyny gyda'r dymuniaeth go iawn i gyflawni Fel rydych chi wedi nodi, mae'r prosiect Alan Street yn ein prynhawn mwyaf pwysig ac mae Alan Street yn argyfwng defnyddiol. Fel rydym ni wedi nodi, rydych chi'n parhau i ffynnu pob un o'r arweinyddiaid yng Nghymru. Yn ystod hynny, mae'r llwyddiant, yr hyfforddiant, y cysylltiadau cymwys ac y materion sanitariol yn parhau. Yn 2023, fe ddweudodd enghreifftiau Simpson a Weston, bod prosiect Alan Street yn rhan bwysig oherwydd mae'r sefydliad yn lefelau crisis. Ar hyn o bryd, rydych chi wedi penderfynu, cynllunio ac adeiladu prosiect Alan The cause and effect is undeniable. Our taxpayers deserve better than this. Our quality of life continues to suffer. Our safety continues to be in harm's way. And 50 plus properties and structures are all at risk. Why do you continue to ignore the critical nature of the Allen Street problem when you have the resources to construct the Allen Street project now? Why are you choosing to ignore all of us in the Allen Street neighborhoods? Maer Stewart, mae gennych chi'r awdurdod i greu'r canlyniadau anodd yma, ac mae'n eich rhaid i chi greu'r canlyniadau anodd yma. Diolch. Diolch, Mr. Chase. Mae'r siarad nesaf yn Michelle Stewart-Copes. Rwy'n byw ar 281 Rocky Hill Avenue yma yng Nghymru. ac rydw i'n rhan o'r Pwyllgor Ddatblygu Economaidd NACP hefyd fel Cysylltiad Celfyddydau Multicwlturae gyda Candice Scott ac rydw i yma i gefnogi'r Pwyllgor Dylunio Celfyddydau Multicwlturae. Rwy'n meddwl ei fod yn gallu helpu'r ddinas oherwydd mae'r rhan fwyaf o'n boblogaeth yn gelfyddydau. Mae'n gallu datblygu dim ond y gwasanaeth yn ein ddinas. y ffyniadau ganlyniadau economaidd, sy'n nod NACP, ac mae'n gallu adeiladu a chyflawni'r ffyniadau a chyflawni, er mwyn i busnesau parhau ac i gael cefnogaeth. Mae'r bwrpas o'r cyfarfodydd hwn yn sicrhau ein bod ni'n gallu gwybod bob un arall. Ni ddim yn gwybod hynny mewn gwirionedd, ac mae gweithredu cyhoeddus yn ein helpu i gael cefnogaeth ar gyfer ein gilydd, i allu gwneud ymchwiliadau, ac i gadw gwledydd yma yng Nghymru. Rydyn ni wedi cael cyfarfod ar y 25, ac roedd hynny'n dda iawn. Roedd Davon Tanksley wedi dod i siarad gyda ni. Nid oedd fy mab yn cwc, ac fe siaradodd am beth fyddai'n ddefnyddiol os oedden ni wedi cyfrannu ein gilydd, cefndir ein gilydd, ac oedd yn gallu bod yno i gyflawni ein busnesau, a hefyd i wneud y ddyniaeth yn well, fel ddyniaeth amgylcheddol gwych. yn ymddygiad hwn. Felly, rwy'n gobeithio y byddwch chi'n ei gefnogi. Rwy'n gobeithio y byddwch chi'n ei helpu i'w datblygu oherwydd byddai'n y tro cyntaf ei fod wedi'i wneud. Diolch yn fawr iawn. Diolch. Diolch, Michelle. Mae'r trefnydd trefnydd ar y list yw Tina Santana. Diolch am y cyfle hwn. My name is Tina Santana, 27 West Main Street, New Britain, Connecticut. And I am here to speak on the resolution actually right around the motorbikes and the street takeovers that really impact my life. You guys would usually see me here talking about school district stuff because I do serve on the Board of Ed. But the reality is, like all of you, we live in the city of New Britain and we are faced with the same issues and I'm pretty sure you are too. If you are going to be supporting this, I thank you. If you are not, I ask you to reconsider. I have four special needs kids. They are medically complex. It ranges from autism to, well, the oldest is in palliative care. And so in reality, they all take medication to be able to sleep. Once they're asleep, the prayer is that they're going to stay asleep, and when they can't, well, we all have to suffer. But the reality is, these motorbikes coming by, it is crazy. I live off of a main drag. They actually pick up speed. And at that point, you will see that in the group of them, they will actually work together, organization, to block the street off so that they can all get together and pass. It's a problem because I've, you know, in my pajamas, Puerto Ricans, you know, boxer shorts, wife beater, chancas, get outside to go pull somebody out of a car or say, hey, please stop. and this is just kind of what you get and so what I'm asking you to do is to please support and I in your good conscience I hope you all will support being able to allow our officers to put a stop to that you don't find adults on the back of these little motorbikes you actually find young kids sometimes adults they're riding tandem two at a time on a one seater they should be getting ready for school too and instead they're on these motorbikes so um just really wanted to be able to just ask you all give our police the opportunity to be able to help us as the residents partner with us to be able to get this to stop please for the sake of my kids that I need to have a good rest and as you know any parent over here you have the responsibility of making sure that your child gets sleep and is ready for school the next day we tell our kids in the school district that we should be we should actually be modeling that and making sure that nobody is keeping our kids up in the middle of the night So, I thank you for that. Thank you. Thank you, Ms. Santana. That's all the names I have on the list. Is anybody calling in remotely? Okay, nobody calling in remotely. Does anybody else in the audience wish to speak? Anybody else? Anybody else? Hearing none, this concludes public participation. I'd invite all the persons to comment briefly on what they've heard in the public. Alderwoman Melinda Bader. Thank you. I'm disappointed that Mr. Chase left because he referenced two of the Mayor's colleagues who sat in his living room. I was one of those colleagues who spent hours with him in his living room when I first came back to the Council. i ddysgu am y materion ar Ynys Allan. Rydw i wedi mynd i'r ardal gyda Mr. Chase, gyda'r holl ddelegatwriaeth ystod y ganddynt, gyda'r ddwy gynghorydd arweinyddol o'r Cymdeithas Ynys Allan. Felly, mae wedi bod ymdrechion y tu hwnt i'ch hun, gyda phawb, Alderman McNamara, i ddeall beth sy'n digwydd yng Nghymru a ble y gallwn ni fynd. Ar y pryd rydych chi a fi'n mynd y stryd gyda'n ddelegatiaeth drosodd, ac eto, y ddau cynghorwyr o Hartford, fe wnaethon nhw ddweud wrthym, os ydyn nhw'n dweud, os ydyn nhw'n dweud, os ydyn nhw'n dweud, os ydyn nhw'n dweud, os ydyn nhw'n dweud, os ydyn nhw'n dweud, os ydyn nhw'n dweud, os ydyn nhw'n dweud, os y Felly, yn y sgail o'r rhai a ddod o hyd i beth o arian, Cymru, 6 miliwn, Cenedig, 2 miliwn, pan roedd yn dweud wrthym, os ydyn ni'n dod o hyd i 3 miliwn, byddai'r wlad yn ffynnu'r rest o'r arian. Felly, dydw i ddim yn gweld yng Nghymru'n llwyddo'i gyfraith neu'i ymrwymiad. Dwi'n gweld y wlad yn llwyddo'i gyfraith am yr hyn a ddweud wrthym. Ac roedd yn dweud i mi, yn ogystal â phobl eraill, yn cynnwys ein Delegadwriaeth Gwledig sy'n bod yno y dydd hwnnw. Rwy'n ymddiriedol i gadw arian ar gyfer Alan Street, ond gadewch i ni ei roi mewn gwirionedd yn glir iawn yma. Roedden ni'n dod â'r arian yr oedden ni'n dweud y byddwn yn dod â'r arian, ond nid yw'r Delegadwriaeth yn gwneud hynny. Diolch. Diolch i chi bob un. Unrhyw sylwadau arall, yn gyflym? Pob un, Scott. Helo, rydw i eisiau diolch. Wel, yn gyntaf, gadewch i mi ddweud hir a chroeso. Rydw i eisiau diolch i Frank am ddod allan. Ac rwy'n gwybod y byddwch wedi gadael ychydig yn gynharach ond efallai y bydd yn gwylio hyn yn ddiweddar ac rwy'n siŵr y bydd yn gallu clywed yr hyn rydyn ni'n ei ddweud. Rwy'n credu bod hyn yn rhaid i'w gofyn. Rwy'n deall, roedd yn cael ei roi o'r blaen, ac rwy'n credu dyna'r hyn roedd e'n ei ymwneud â hyn, lle ddylai ei fod wedi cael ei gofyn cyn hyn. Roedd gen i ffotograffau hynod o ddiffygolion wedi cael eu dangos i mi yn ddiwethaf am rywfaint o ddiffyg. ar fy stryd lle roedd cannau trwyddiant yn llythrennol yn llwyddo, roedd carau wedi'u llwyddo. Felly mae hyn yn broblem ac yn gobeithio y bydd yn cael ei gofyn ac mae'r ffaith nad oedd yn cael ei gofyn yn gyffredinol o'r dechrau yn ddiweddar i'w wneud. Rwy'n gobeithio y bydd y peticiwn hwn ar gyfer y rhestr busnes amrywiol i gael ei roi ar gwefan y ddinas drwyddiant bydd yn digwydd yn ystod hyn. Roeddwn i wedi gofyn am hyn ym mis Ebrill ac roedd yn cael ei adnabod ac rydw i'n gobeithio nawr bod Michelle a fi wedi gweithio'n anodd iawn ar hyn am ychydig o flynyddoedd ac rwy'n hoff i ddiolch Michelle am ddod allan heno a'r holl waith rydych chi wedi'i wneud ar hyn, cael ein busnesau'n cael eu cydnabod ac fel ein bod yn gallu gwybod mewn gwirionedd ble mae ein busnesau'n gweithio ac yn helpu i gefnogi ein busnesau yma yn y ddynion, mae'n bwysig iawn. ar gyfer cynyddu economaidd yn ein ddyddiad, ein bod yn cefnogi busnesau. A byddai hynny'n cynnwys y busnesau amddiffynol. Rydyn ni'n ddyddiad cyffredin iawn ac rwy'n credu bod hyn yn hyderus iawn i ni ei gael yma ar gwefan ein ddyddiad. Ac er mwyn i ni allu helpu i farchnadu busnesau oddi wrth ddiwethaf, ac er mwyn iddyn nhw ysbrydoli, a gallwn ni gynyddu ein cynyddu economaidd yn y ddyddiad. Mae'n ddiddorol iawn, nid yw hyn wedi cael ei wneud. ac rydw i wir yn gobeithio y bydd hyn yn cael ei wneud. Mae'n adnodd gweithiol ac rwy'n credu ei fod yn hyfryd. Tino, diolch am ddod allan a siarad am ymgymrydau'r stryd. Mae hynny'n bwysig iawn. Mae'n bwysig i'w diogelu. Rwy'n gwerthfawrogi eich bod yn cyflwyno'r gwyllt oherwydd pan fyddwn ni'n clywed y gwyllt hynny, pan fydd rhywun yn autistig They have PTSD, even our cats and dogs. I mean, it's very upsetting for people to hear all this loud noise from the bikes. So, thanks for bringing that up. Thank you. Thank you, all the women. Any other members wish to speak? Any others? Any others? Hearing none, this concludes that portion of public participation responses. It is now 7.15. Bydd y cyfarfodydd gyffredinol ni'n dechrau yn gyflym. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Good evening, everyone. I would like to call to order this regular meeting of the New Britain Common Council. The date is September 10th, 2025. The time is 7.21 p.m. Mr. Clerk, will you please call the roll? All the persons back there. Here. Smedley. Here. Sanchez. Here. Boloin-Savedra. Here. Simpson. Here. Russell. Here. Barbosa. Here. Hargraves. Here. McAdam. Here. Gibson. Here. Scott. Here. Connors. Here. Malinowski. Here. Pabon. Here. Santiago. Present. 15 present, Your Honor. Thank you very much. Can we all please rise for the invocation, followed by the Pledge of Allegiance. Let us pray. O God, our Heavenly Father, as we mark the 24th anniversary of the September 11th terrorist attacks, give us the strength and resolve to stay together as a nation in defending our freedom and way of life, knowing full well that under your guidance, we will continue to be the greatest nation on earth. We ask this in thy name. Amen. Amen. I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the Republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. Thank you. I have a point of personal privilege request this evening from Alderman Smedley. Thank you, Your Honor. Earlier today, Charlie Kirk, an American political activist, was shot and killed while hosting a peaceful event on a college campus in Utah. Roeddwn i'n digwydd ar ysgrifennu o ffrind Facebook sydd wedi cymryd rhan gyda mi yn ymwneud â hyn. Mae'r holl beth mae'r dyn hon yn ei wneud yw mynd ar twyrs ac yn sefydlu digwyddiadau ac yn trafod pobl. Mae'n ymwneud â'i syniadau a'i ideolegau, yn unig i bawb arall, ac yn enwedig i bobl yma. Mae'n ddyn teulu sy'n siarad ei geir, yn unig i lawer o bobl eraill, ac mae'n gwneud hynny'n dda. Yn ôl, mae'n cael ei gyflawni'n gyhoeddus. Mae'r wlad yma'n ddrwg. Mae'n hwyl. Nid ydym ni fel swyddogwyr wedi cymryd unrhyw fath o weithredaeth gwleidyddol ar unrhyw lefydd. Mae ein meddyliadau a'n gofynion gyda teulu a ffrindiau Charlie. Diolch. Diolch i chi i bawb. Alderman Santiago. Diolch yn fawr. Rwy'n gwneud cyflwyniad i gael cyfarfod y cyfarfodydd cyffredinol o'r cyfarfodydd cyffredinol 13 Awst. 2025. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Rwy'n gwybod. Yn gyffredinol, mae gennym 5. Yn gyntaf, o'r cyntaf, o'r cyntaf, o'r cyntaf, o'r cyntaf, for a multicultural business listing category to be created on the visitnbct.com website within the visitor directory section. We're going to send that to the Department of Planning and Development. What I would just like to request though is that the attached document be sent as the excel file to the department as well. Okay. Number four from Alderperson Scott for the New Britain Police Department to monitor the intersection at Lawler Street and LaSalle Street. The Police Commission please. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Yn ymwneud â'r agenda cydnabydd o A, B, C, D, E a F. Yn ymwneud â'r agenda cydnabydd o A, B, C, D, E a F. Yn ymwneud â'r agenda cydnabydd o A, B, C, D, E a F. Yn ymwneud â'r agenda cydnabydd o A, B, C, D, E a F. Yn ymwneud â'r agenda cydnabydd o A, B, C, D, E a F. All the persons, McNamara. Yes. Smedley. Yes. Sanchez. Yes. Boloins-Savedra. Yes. Simpson. Yes. Russell. Barbosa. Yes. Hargraves. Yes. McAdam. Yes. Gibson. Yes. Scott. Yes. Connors. Yes. Malinowski. Yes. Pabon. Yes. Santiago. Yes. 15-0, Your Honor. Motion carries. Item B. Dwi'n meddwl y gallwn symud ymlaen, Yr Ion. Oherwydd, yn ymwneud â'r adroddiad, roedd yn ysgrifennu'r amser o'r ffeithiau'n cael eu gwasanaethu i ffeithiau cyhoeddus. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Diolch i chi, Alderman Hargrave. Mae'r adroddiad hwn wedi mynd i'r cymdeithas lle roedden ni'n cael sgyrsiau arno. Rwy'n ddiolch iawn am fod wedi bod yn y gynorthwyr o'r adroddiad. Mae'n ddewis arall arall i'r Gweithleolol o ran, nid yn unig yr ydym yn siarad am hyfforddi stryd, ond unrhyw fath o gysylltiad agoresol o bobl mewn gweithgareddau motorol a'r bobl sy'n gwneud hynny yw'r bobl sy'n gwneud hynny yw'r bobl sy'n gwneud hynny yw'r bobl sy'n gwneud hynny yw'r bobl sy'n gwneud hynny yw'r bobl sy'n gwneud hynny yw'r bobl sy'n gwneud hynny yw'r bobl sy'n gwneud hynny yw'r ond mae'n gofyn i'r defnyddio'r gweithgareddau, y gweithgareddau, ac yn y pen draw, gallwn ni ddystrychu'r gweithgaredd ac mae'n cynyddu ffynnau nid yn unig i'r bobl sy'n gyrru'r gweithgareddau ond i'r bobl sy'n annog, sefydlu a chymryd rhan ar y math hwn o gweithgaredd lleol. Felly, rwy'n gobeithio y bydd pob un o fy nghydweithwyr yn ymuno â mi a chymorthi'r ymddygiad hwn i, eto, helpu'r Gweithdiad Polis i helpu ni pan fyddwn ni'n clywed penderfyniadau am y gweithgareddau Diolch. A oes unrhyw un arbennig arall am y cwestiwn nifer un? Alderwoman Scott. Wel, yn gyntaf, roeddwn i'n ei ddweud, roeddwn i'n ymwneud â darllen y gwirionedd hwn, roeddwn i'n meddwl, ond mae hynny'n iawn. Mae'r gwirionedd hwn yn hynod o bwysig ac mae'n angenol oherwydd mae'n gwneud ffyrdd i ni gadw ein drwyddi yn fach ac i gyflawni'r penderfyniadau diogel. Mae llawer o fy nghydweithwyr wedi bod yn penderfynu dros y blynyddoedd am hyn oherwydd y llais, y pwysigrwydd o fod yn cael ei gyflawni, a hefyd y pwysigrwydd o ddigwyddiadau sy'n digwydd, a hefyd y pwysigrwydd o'r bobl sy'n gyrru'r beiciau hyn yn cael eu perthyn nhw eu hunain. Mae yna bwysigrwydd mawr gyda hynny. Rwy'n hoff i ddiolch yn bersonol i Bobby Sanchez a'r rest o'n ddelegatwriaeth am y gwaith roedden nhw'n ei wneud ar lefel ystafell o roi hyn yn lle. Felly nawr, gallai ei gyflwyno drwy gydol ystafell Connecticut ac amgueddfeydd fel New Britain. Felly, rwy'n cefnogi'r adroddiad hwnnw. Diolch. A oes unrhyw un arweinydd arall yn hoffi siarad am un o'r pethau nifer un? Diolch yn fawr. Alderman Santiago. Diolch yn fawr. Rwy'n cyfeirio i gefnogi'r adroddiad hwnnw. ond byddech chi'n ddim yn ymwybodol o beth sy'n digwydd. Mae'n bwysig i mi fod yn ymwybodol o'r pethau sy'n ymwneud â'r unigolion hyn, yn enwedig y bywydau, y bywydau ifanc sy'n ymwneud â nhw, a ddim yn ymwybodol o'r hyn sy'n digwydd y tu ôl iddyn nhw. Fe wnaethon nhw wneud willys, fe wnaethon nhw wneud bywydau, yr holl beth sy'n bosibl y maen nhw'n ceisio. Mae'r penderfyniadau sydd gen i yn y cyfle y byddwn i'n llwyddo un ohonyn nhw arnyn nhw os ydyn nhw'n gwneud y Dwi'n gobeithio bod hynny ddim wedi digwydd yn y ffordd hon, ond mae ganddyn nhw amser arall. Rwy'n cefnogi hyn yn siŵr. Rwy'n gobeithio bod y bywydau ifanc wedi sylweddoli ein bod ni'n ysgrifennu ar hyn a fydd yn fwy gyfrifol ac yn fwy cymdeithasol. Fel y dywedais, rydw i'n arwain am y cefnogaeth hwn. Diolch, Alderman. Alderwoman Barbosa. Diolch, Iawn. I wasn't going to rise, but this is very important. I lost a brother to a head-on motorcycle collision. The last thing I want to see is for a mother to go through what my mom went through, because their child was out in the street recklessly. My brother was a safe rider. Unfortunately, that evening it didn't turn out good for either him or the individual that the collision occurred with. So I'm asking for parents, if you have children that are writing these things illegally and recklessly please have the conversation with them about safety. It's very important. Our kids are very important. And like I said earlier the last thing I would want is for any parent to have to bury their child over such type of reckless incident. Thank you. Thank you. Any other Alder person wish to comment on item number one. All those in favor please say aye. Aye. Any opposed motion carries. Item number two Alderman McNamara. Diolch. Rwy'n gwneud cymysgedd ac yn cyflawni pwynt nifer 2. Rwy'n cael ddewis gan Alderman Smedley. Mae hwn yn ymddiriedaeth i gael llicensiau ar gyfer y Festa Italiana, a fydd yn cael ei gynnal fel General Amiglio ar ddiwrnod 14. Byddwn i'n adolygu adroddiad o'r Cyfrifiadurau Cyhoeddus y bydd hyn yn cynnwys dau swyddogion, dau cruiswyr, and some assistance from the Department of Public Works to have this good event take place with the street closure. So I move adoption. Thank you, Alderman. Any questions or comments? Alderman Smedley. Thank you, Your Honor. I just rise in support of this event. It's a fantastic community event that all are welcome to attend. Of course, there's the 9.30 or 10 a.m. mass. a fydd ganddo'r prosesion o'r eglwys o gwmpas y bloc i'r Clwb Italiaen General Meglio. Yn y flwyddyn newydd ar y ffestiwl, mae'n sioe car, felly rwy'n cyflwyno i bawb ddod i lawr ac edrych ar y ffestiwl, mae'n holl dydd. Mae DJs, perfformiadau, cwrtau bwyd, cwrtau bwyd, cwrtau bwyd spageti, a chwrtau bwyd a fwyn. Felly, rwy'n gobeithio gweld chi i gyd yno. Byddaf yn helpu i weithredu ar y digwyddiad. Diolch, Mary. Diolch. A oes unrhyw gwestiynau neu sylwadau? All those in favour please say aye. Aye. Opposed? Motion carried. Item number three Alderman Santiago. Alderwoman Sanchez. Thank you Your Honour. I made a motion to accept and adopt item number three. I have a second from Alderman Santiago. Okay thank you. This resolution is about the Puerto Rican Society Festival 2025. ac mae'n rhaid i ni wneud cyflwyniadau i'r Cymdeithas Cymdeithasol Cymru ar gyfer y ffestiwl sy'n digwydd ym mis Medi, 14-14-2025, o 12-8 ar Ynys Ynys. Diolch, Alderman. A oes unrhyw gwestiynau neu sylwadau ar y pwnc hwn? Alderman Hargraves. Diolch, Ynys. Roeddwn i eisiau gwneud sylwadau yn ôl i'w ddangos bod ein hanes a'n cydnabyddiaeth yma yng Nghymru. Felly rwy'n hapus y byddwn ni'n gallu cefnogi'r hanes Italiaidd a'r hanes Cymreig. ac maen nhw dim ond dwy blwch yn ôl, felly gall pobl ymweld gyda'i gilydd ar yr un diwrnod. Felly rwy'n edrych ymlaen i'r wythnos hwn ac rwy'n gwneud cyflwyniad. Diolch. Diolch, Alderman. A oes unrhyw gwestiynau ar y pwynt hwn? Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. ac yn ymwneud â hyn fel hyn, i honno, y Prif Weinidog a'r Cyngor Cyffredinol o'r Deyrnas Unedig. Mae'r rhain wedi cyfeirio'r adolygiad o'r ddiweddar. Felly, mae'r Deyrnas Unedig yn cefnogi'i amrywiaeth diwylliannol a'i gwybodaeth o'r cyfrifiad o'r cymuned Puerto Ricano i'r ddiwylliant cyffredinol a'r cyfrifiad cyfrifiadol o'n ddiwydiant. Felly, mae'r cymuned Puerto Ricano yng Nghymru wedi cael hanfod a hanfod o leoliad, gwasanaeth teulu, cymdeithasol sydd wedi cyflawni pob agwedd o fywyd y ddynion, ac er bod y fflag yn symbole o heredigaeth, gwerth, ymddiriedaeth a'r uned. Rwy'n cael ei gyhoeddi mewn gofynion y ddynion yng Nghymru i honno'r cymuned hyfryd hon. Ac nawr, drwy'ch onor, hoffwn i ychwanegu ychydig o hanes y fflag. Diolch. Roedd ein fflat wedi'i ddylunio gan Francisco Gonzalo Marín ac wedi'i greu'n llaw gan Mariana Braceti Cuevas ar 22 Medi, 1895. Ac mae'n golygu rŵan ar gyfer y dŵr sy'n cael ei ddysgu gan ein rhwydwaith rhwydwaith, blŵn ar gyfer y dŵr a'r sgwrn, ac mae'r dŵr blŵn yn golygu'r tri llywodraethau. Blŵn ar gyfer hyfforddiant, hyfforddiant a llywodraeth, y star. symbolise the island itself. Our flag flew for the first time on March 24, 1897, and our national anthem, La Borinquena, was created in 1868 by Laura Rodriguez de Tio, and later was changed in 1908 by Manuel Fernandez Juncos, and officially adopted in 1952 as the official sound of Puerto Rico. Although many do not know that in 1948, La Ley 53, le mordasa was imposed that law punish anyone who show our flag in public with 10 years in prison. The main intention was to persecute Dr. Pedro Arbizu Campos and years later, in 1957, the law and the prohibition of our flag were eliminated. Since then, every December 22nd, yw 5.9 miliwn o Frwydrigwyr yn byw yng Nghymru. Rydyn ni'n codi'r fflag gyda phryder i honro a chymharu'r hymdrech o'n haneswyr braf, y rhai sy'n cael eu llwyddo ac yn cael eu llwyddo yn ystod yr holl rheswm, ymddygiad ac ymddygiad i ddystryd a chynhyrchu ein hymddygiad Frwydrig. Felly, bydd y sefydliad o'r fflag Frwydrig yn cael ei gyflawni ym mis Fri, 12 Septembr, 20.25 o'r 5 o'r o'r o'r Parc Cenedlaeth yng Nghymru. I will bring together residents, families and friends to celebrate and honor Puerto Rican pride and culture. And now therefore be it resolved that the New Britain Common Council, through the sponsorship of Elder Woman Sanchez, proudly recognize and celebrate the Puerto Rican flag-raising ceremony to be held on September 12th and encourage all members of the community to attend and join in honoring this important tradition. Thank you, Elder Woman. Thank you, Elder Woman. Any comments on item number four? All those in favour please say aye. Aye. Any opposed motion carries. Item number 5 Alderwoman Barbosa. Thank you Your Honour. Item number 5 is the resolution in honour of Hispanic Heritage Month which runs from September 15th through October 15th and I'd like to read it into the record. We need a second. Oh I urge adoption. Second by Alderman Santiago. Fodd bynnag, mae'r Blwyddyn Cymru yn cael ei gydnabod o 15 September i 15 October y flwyddyn, gan gynnwys i ni fel dyn a chymuned y cyfle i gydweithio gyda'n gilydd a chymhwyso'r diwylliannau amrywiol a chyflawni'r cyflawniadau a'r gweithgareddau o bawb, gan gynnwys i ni fel dyn a chymuned y cyfle i gydnabod y diwylliannau a'r gweithgareddau a'r gweithgareddau o bawb, gan gynnwys i ni fel dyn a chymuned a'r gweithgareddau a'r gweithgareddau a'r gweithgareddau a'r gweithgareddau a'r a'r celfyddydau, ac erbyn hyn, mae cymaint o 54 miliwn o unigolion Cyswllt Cyswllt yn ein wlad yn gwneud y rhai sy'n gweithredu Cyswllt yn fwyaf ethnig neu fynoriadol. Ac erbyn hyn, mae dros 2.3 miliwn o busnesau Cyswllt sydd wedi cynnwys dros 350.7 miliwn o arian yn ein economi cyffredinol, yn eu gwneud nhw'n gyfrif i'n iechyd economaidd. ac erbyn hyn mae'r ddinas New Britain yn cael ei honno i fod yn adeiladwy i'r cyfoeth hyfryd ac yn cyhoeddi'r holl gyflawniadau sydd wedi'u gwneud gan dynion Cymraeg a dynion Cymru yn datblygu'r cymuned hwnnw. Ac nawr felly, gadewch i'r dynion New Britain ysgrifennu'r 15 September trwy'r 15 October fel Dydd Cymraeg Cenedlaethol Cenedlaethol Cenedlaethol Cenedlaethol Cenedlaethol a chymhwyso'r holl arwain i ddiddordeb gyda rhaglenni a gweithgareddau cyflawni'r cyfrifoedd o unigolion Cymraeg i'n dynion a'n cymuned. I urge adoption. Thank you Alderwoman. Any other person wish to comment on this item? All those in favour please say aye. Aye. Any opposed? Motion carries. Item number six Alderwoman Barbos. Thank you Your Honour. I make a motion to accept and adopt item number eight. A seconded by Alderwoman Sanchez. Item number six. September as the ovarian cancer awareness month. And I'd like to read this one into record as well. Fodd bynnag, mae caner oedran yn un o'r cancerau pwysig mwyaf sy'n effeithio ar ddynion, ac yn amlwg, mae'n cael ei ddim yn cael ei ddefnyddio hyd yn oed mewn camau cynnyddol, gan wneud yn bwysig ymwybyddiaeth, addysg a chydweithredaeth. Fodd bynnag, mae'r flwyddyn oedran yn cael ei gydnabod yn gyffredinol fel cyfnod oedran caner oedran, cyfnod i gyhoeddi ymwybyddiaeth cyhoeddus am y symptomau, ffactorau risg a phwysigrwydd ymchwil oedran oedran oedran. a lle mae'r adnoddau a'r canlyniadau o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad yn cefnogi cleifion a teuluoedd, ac yn cynnydd ymchwil sy'n dod â'r gobeithio i fenywod sy'n cael ei effeithio gan y cleifion hwnnw. Yn ogystal â hynny, o fewn New Britain, mae gweithwyr iechyd lleol, grwpiau cymdeithasol a sefydliadau sy'n seiliedig ar y cymuned, yn partner i ddarparu adnoddau, gwasanaethau cefnogi a chyngor i'r rhai sy'n cael eu effeithio gan ganfod ovarwyd, yn sicrhau nad yw'r cyflogwyr yn unig yn eu hyfforddi. Yn ogystal â hynny, mae'r ddinas New Britain yn cydnabod pwysigrwydd gofalu yn cefnogi teuluoedd sydd wedi colli aelodau a chymryd y gwaith o'r rhai sy'n ymddiriedu eu hunain i ddiogelu, diogelu a gofal. Felly, mae'n rhaid i'r Cyngor Genedlaethol New Britain sy'n ymwybodol o'r flwyddyn o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad o ganlyniad who work tirelessly to support awareness, research and care in our community. And I urge adoption. Thank you, Alderwoman. Any other comments on item number six? All those in favour, please say aye. Aye. Any opposed? Motion carries. We've got Alderman Santiago, item seven. Thank you, Your Honour. I make a motion to accept resolution number seven. We have a second from Alderman Russell. Thank you. I would also read this into record. Mae hynny'n bwysig. Mae hynny'n rhywbeth sy'n golygu fy mod i yno yng Nghymru pan ddigwyddodd hynny. Ond, chi'n gwbod, roedd, i'w ddiolch, i'w ddiolch, y Gweinidog a'r Cyngor Cynulliad o'r ddinas New Britain. Fodd bynnag, bydd y rhan fwyaf o'r Amerigoedd a'r unigolion o'r byd yn ddim yn gofio'r digwyddiad tragedig a ddigwyddodd ar 11 Setembr 2001, a fyddai wedi llwyddo'r gorwch o'n genedlaeth mawr. Fodd bynnag, drwy'r digwyddiadau hyn, mae'r bobl o'r genedlaeth mawr hwn er mwyn cyflawni'r anodd mwyaf o'r wlad a'i gyflawni i'r byd, na fyddai disgwylion a trageddau dynol wedi cymryd y gwirionedd i'r pobl Americaidd. Fodd bynnag, drwy'r cyfnodau'r dyfodol, roedd bywydau llawer o bobl yn cael eu cymryd mewn gwirionedd. Fodd bynnag, nid oedd ymrwymiad i fywio, caru a ffwrddio wedi cael ei gyflawni, yn hyfforddi'r sylfaen o'r hyn yr oedd America wedi'i adeiladu arno, i gydolu'r pobl America. Ac wrth i ni ddod gyda'n gilydd i gofyn yr holl beth oedd wedi cael ei roi ar ddiwedd September 11, rydyn ni'n hoffi'r cofnodion o'r holl bobl sydd wedi rhoi rhywfaint o brofiad â'u bywydau i erioed y teror hwnnw ac yn rhoi trefn i'r rôl roedden nhw wedi'i chwarae yn hyfforddi'r dyniaeth hwnnw. Ac nawr, felly, gadewch i'r Cyngor Cyffredin Cymru sy'n cydnabod ddiwrnod September 11 fel Dydd Patriaidd a'r Dydd Genedlaethol o'r gwasanaeth a'r cofnodiad fel gofyniad o'r holl beth oedd wedi cael ei wneud, ymddiriedaeth am y nifer o wnaethau'n cael eu gwneud ac i ddweud nad yw'r gwerth nad yw'r Deyrnas Unedig yn gallu cael ei ddychwelyd gan unrhyw wneud oedd wedi cael ei wneud ar ei bobl. A byddai'r cyngor cymdeithasol o'r Deyrnas Newydd yn annog i bawb dangos cefnogaeth ar gyfer y Dydd Genedlaethol hwnnw drwy arwain y fflagon o'n dynion mawr, y fflagon America, ar ôl ein cwmni, ein busnesau, ein adeiladau menysgyrchol, mewn enw'r llawer o'r hymdrechion o'r diwrnod hiroriaeth hwnnw, a'n gysylltu gyda'n gilydd i gofio'r digwyddiadau hyn, yn enw'r pob un sy'n ymwneud â hynny, yn hyfforddi'r rhai sydd angen hyfforddiant ac yn dangos cwmni gyda'r anoddau hyn, ac rwy'n gobeithio'r cyflwyniad. Diolch. A ydych chi am unrhyw gwestiynau neu sylwadau ar elfen nr. 7? Ie. Ie. Ie. Ie. Diolch yn fawr. Rwy'n gwneud cyflwyniad i gyflawni Rhesoliad nr. 8. Rydw i hefyd yn darllen hwn i'r record. Diolch yn fawr i'r Prif Weinidog, y Prif Weinidog a'r Cyngor Cymdeithasol o Lywodraeth New Brann. Rwy'n gofyn i ddod i ffwrdd i gyflawni'r cynnig o'r ddiwedd. Felly, bob blwyddyn ar ddiwrnod o'r 3 Ffri, bydd Cynulliad Cymdeithasol Cynulliad Cymdeithasol dydd cydnabodol i honno'r bobl a phobl o'n llyfrau arfer sydd wedi cael eu cymryd fel prifysgolion o'r llyfrau neu sy'n parhau i ddim yn gweithio. Fodd bynnag, mae'r dydd yma wedi'i adlewyrchu i sicrhau bod y Gymreig yn cofio'r hymdrechion o'r rhai sydd wedi defnyddio ein llywodraeth, ond dydyn nhw ddim wedi dod yn ôl, yn ogystal â cefnogi eu teuluoedd sy'n parhau i ymdrech am anoddau a llwyddoedd. Fodd bynnag, mae'r ddinas New Brin, gyda'i traddodd gwych o weithredaeth, ac yn ymddiriedol iawn ar gyfer hyfforddwyr, yn sefyll yn unig ac yn annog'r cymorth, y llwyddiant ac y llwyddiant hyn o'r harwain hyn. Ac mae'r fflag P.O.W. M.I.A. yn gweithredu fel syml pwysig o'n ymrwymiad, i ddim gofio'r rhai sydd ddim wedi dod yn ôl fel gofyniad o'n gyfrifoldebau i gyfrannu i bob un o'r aelodau gweithredol sydd anodd. Ac wrth gydol cydnabod y diwrnod hwn, mae'r wlad New Brint yn ymddiriedoli ei ddeddfwriaeth i gefnogi hyfforddwyr, eu teuluoedd ac i gadw the memories and sacrifices of our nations, prisoners of war and those missing in action. By therefore be resolved that the City of New Brin, I mean the City of New Brin's Common Council, the sponsorship of Alderman Santiago, formally recognize National POW MIA Recognizing Day, honoring the bravery and the sacrifice of our POWs and MIAs, and pledge to always remember them and support their families. And I urge adoption. Thank you. a'r cwestiynau addysgol neu sylwadau ar nifer 8. Yr holl un ohonynt, os gwelwch yn dda, gofynnwch yn dda. Yn ôl, mae'r cyflwyniad yn cael ei wneud. Nifer 9, Alderman Pabon. Diolch, Brif Weinidog. Rydw i'n gwneud cyflwyniad i'r Prif Weinidog. Nifer 9. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cofio. Rydw i'n cof 54,000 o bobl y flwyddyn. Yn Uned Cenedlaidd, rydych chi'n siarad am 5,600, ac rydw i'n gofyn i'w gyflawni. Diolch, Alderman. A oes unrhyw gwestiynau neu sylwadau ar unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw unrhyw un Motion carries. We're in recess. The time is 7.48. We'll be right back. Diolch yn fawr. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. Mae'n dda. I have a motion, please. Oh, a motion. Motion to accept and adopt. Second. Second by Alderman Santiago. Thank you. Please continue. Okay. I have my speech here and I was getting into it. I came upon residents having a front yard get-together in late June during National Home Ownership Month, and there were 18 homeowners celebrating the fact that their homes were 100 mlynedd yn ôl neu ynghylch hynny ar y stryd. Mae'r stryd yn rhan o Belvedere. Mae Belvedere yn cael hanes hir iawn o adnoddau gwerthfawr ar gyfer genhedlaethau o fywydau gyda gynhyrchiad ddiddorol. Mae tri o'r adnoddau ar y stryd yn adnoddau gwasanaethau Sears. Pan allech chi gael adnodd o Sears Roebuck a chael popeth, byddai'n dod. I just want to commend Barbara Lagasse and 18 other homeowners from 87 to 114 Brighton, who organized a neighborhood century celebration that will be repeated every year. That's their plan. And I think this is a good example of what goes on in neighborhoods throughout the city, that people can come together, have pride in their home ownership, and it also brings people together in the community. yn siarad â'i gilydd. Felly, rwy'n symud i gyflawni. Diolch. Diolch, Alderman. A oes unrhyw gwestiynau neu sylwadau ar elfen 10? Yr holl un ohonynt, os gwelwch yn dda, diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Mae'r cyflawn yn cael ei gyflawni. Alderman Simpson. Diolch yn fawr. Rwy'n cyflawni ac yn cyflawni elfen nr. 11. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr gan Alderman Saavedra. Diolch yn fawr iawn. Mae'r ddinas wedi rhoi llawer fawr o adnoddau i'w cynllun gweithredu gyda'i tasffwrs Vision Zero, ac mae'n cysylltu'r holl actorion dynol eraill gyda'i gilydd, yn y bwysig, i gyflawni'r mater o ddiadau pedaethol, craffiau mawr, a pheth na hyn, yn y ddinas New Britain, i leihau'r niferoedd hynny i ddim erbyn 2045. Ac, gobeithio, mae'r cynllun hwnnw'n cyflwyno ni dros y llinell diwedd. Rwy'n gobeithio'r cyflwyniad. Diolch. Diolch, Alderman Simpson. Unrhyw gwestiynau neu sylwadau? Alderwoman Saavedra. Diolch, Yr Wren. Rwy'n hapus bod y pwnc hwnnw'n cael ei ysgrifennu. Diolch am hynny. Rwy'n dod i fyny fel aelod o'r Cysylltiad. Dydw i ddim wedi colli unrhyw gyfarfod. Roedd yn blwyddyn o waith, gwaith da iawn, ac mae rhai o'r sylwadau sydd wedi dod allan yn dda iawn. Mae rhai o'r pethau rydyn ni eisoes ymlaen yn y gêm gyda Muir Stewart a The Complete Streets. Mae rhai o'r llyfrau o'r cyllid yw'r adeiladu o rhai o'r cyfeiriadau anodd gyda phriori sy'n cael ei roi i Street North, Martin Luther King a Stanley, y cyfeiriad lle maen nhw i gyd. Mae hwnnw'n rhan o'r cyllid sy'n dod allan o'r cynllun hwnnw, ynghyd â chyfranogwyr camau gwasanaethol ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-lein ar-le newid y ffordd rydyn ni'n croesawu'r strydau yng Ngogledd New Brintân i'r llun gyfranogol, yr holl hynny, gellir i Mr Moriarty ddod ymlaen a siarad yn gyflym amdano, oherwydd roedd yn blynyddoedd o waith o flwyddyn a chyflawni drwy llawer o ddata. Ac rwy'n credu ei bod yn dda iawn, oherwydd byddai'n mynd i fod ymgyrchu, fel y bydd Mark yma, ac nid ydym yn mynd i ymgyrchu, Mark, efallai y gallech ddod ymlaen yn gyflym iawn a chynhyrchu rhai o'r gweithgareddau o'r gwaith rydyn ni wedi'i Diolch yn fawr am hynny, oherwydd rwy'n wirioneddol ymddygiadol am hyn, ac nid yw'r adnoddau'n ein cymryd ni, ond maen nhw'n darparu llwybrau ar gyfer lle y gallwn ni fynd, gobeithio, gyda chael arian gan CROG i gefnogi'r hymddygiadau hynny. Felly, Mark, os allwch chi ddewis ychydig yn gyflym am Vision Zero, ac mae'r holl wybodaeth hwnnw ar wefan arweinydd y ddyfodol, popeth o'r cynllun, i'r holl adnoddau cefnogi, i'n cyfarfod cyfnodol, mae'r holl wybodaeth hwnnw, os oes unrhyw un Mae'r cynllun gweithredu diogelu, mae gennym un o'r ychydig cynlluniau ystafell. Mae gennym ychydig o'r rhai mwyaf cyfnodol ystafell ystafell. Roedd yn cael ei ffynnu trwy grant SS4A. Roedd yna sblith 80-20 gyda 80% yn dod o HWA. Ac fe wnaethon ni ddechrau mewn gwirionedd yn gweithio ar hyn gyda'r tas-ffwrs ym mis Mawrth 24. Roedden ni'n cyfarfod yn gyfnodol, weithiau ychydig ychydig mwy na gyfnodol dros flwyddyn, i a ddeall yr hyn rydyn ni'n edrych arno. Roedd llawer o ddysgu sy'n digwydd yno, llawer o gydweithredaeth yn ddiweddar wrth i ni edrych ar y data. Beth wnaeth y cynllun, fe wnaethon ni ddatblygu'r golwg. Roedden ni'n siarad am hynny. Ym mis Disymbwr, cymryd y golwg sy'n cael ei ysgrifennu i'r tasffwrs a datblygu'r golwg Vision Zero. 50% o gynyrchiad o ffwrdd anodd sylweddol a ffwrdd anodd dros 2035 a chyflawni 0 ymwneud â 2045. Efallai golwg anodd iawn ond golwg sylweddol. Rwy'n credu ein bod ni'n cael un o'r golwgau gwell os ydych chi'n gwneud ymchwil amdanynt ac mae'n gwneud llawer o ddealltwriaeth. Roedden ni'n edrych ar 5 mlynedd o ddata o ffwrdd yn y ddydd, rhwng 2019 a 2023. Rwy'n credu bod 6,000 o ffwrdd wedi digwydd dros y cyfnod honno. On average, there would be 23 serious injuries or fatalities that happen in the city each year, so about two a month, and about three and a half, three to three and a half fatalities. There's more than that actually happen on the interstate, on the highway system, but those are ones that happen just on state roads or local roads. We looked at Yn ogystal â'r data yna, roedden ni'n edrych ar meysydd o ymddygiad. Roedden ni'n adnabod meysydd anodd ac adnoddau o fforddau, cyfres o fforddau lleol a fforddau ystafell, a'r fforddau rydyn ni'n gwybod sy'n cynnwys mwy o ddiffygion, fataliadau ac ymddygiadau yn gyffredinol. Rydyn ni'n gwybod os yw'r ymddygiadau hynny'n berthnasol. Rydyn ni'n gwybod faint o'r ymddygiadau sy'n digwydd gan bobl ifanc neu bobl hwy. Mae dros 50% o'n ymddygiadau yn digwydd ar ymddygiad gyda'r 5 mlynedd o ddata a wedyn edrych ar y ddata ynglŷn â'r ffyrdd o ddata. Roedden ni'n gwneud llawer o ymgysylltu ac ymgysylltu cyhoeddus. Roeddwn i'n bersonol wedi ymwneud â llawer o ddigwyddiadau o amgylch y dde, fel Cymdeithas Gweithredu Cymdeithas Cynulliad. Roedden ni wedi mynd i lawer o grwpiau, lawer o grwpiau cydweithredol. Roedd gwleidydd o'r grwp hwnnw yno a allai symud allan i bobl eraill. Rydyn ni hefyd wedi cael 500 o bobl eraill yn ymateb i'n adroddiad. Roedd llawer ohonyn nhw wedi cymryd llawer o amser i ysgrifennu beth oedd eu penderfyniadau ac roedden ni wedi darllen y penderfyniadau hynny. Roedden ni wedi cymryd cynlluniau fel eitemau gweithredu ar gyfer y 34 o leoliadau a oedd wedi bod yn segmennau problematig neu meysydd ar ein llwybrau. Roedden ni wedi cymryd mewn gwirionedd ymarferwyr eraill ac un ohonyn nhw mewn gwirionedd, pan fyddwch yn edrych ar wneud gwella'r diogelu diogelu mae'n wahanol, mae'n gyffrediniaeth addysg, arweinyddiaeth ac un o'r unedau addysg oedd yn werth nodi oherwydd Roedd New Britain yn partneriaeth gyda'r Bwrdd Ed wedi gwneud y rhaglen addysg ysgol Lincol ac maen nhw'n cyflawni ariannu Vision Zero ar gyfer hynny felly mae hynny'n digwydd, roedd yn hyfryd gweld un o'r gweithgareddau sy'n gysylltiedig â'r cynllun gwella diogelu, ar gyfer eu gweithgareddau Vision Zero. Rydym hefyd wedi edrych ar bolisïau a newidiadau broses, a gwneud argymhellion ar gyfer gwella rhai o'r rhai hynny. Roedden ni'n cyrraedd strategaeth a chyflawniadau prosiect. Mae gennym sylwadau ar gyfer y cyd-destun o Corbyn a Lincoln, a hefyd MLK a North Street i lawr i Main Street. Mae gennym cynllun da o weithredu yno. Felly mae gennym gynulleidfaoedd, mae gennym ystafelloedd cost ar gyfer y ddau hynny. Felly mae gennym yr holl hynny a phwysig. Hefyd, fe wnaethon ni edrych ymlaen yn ddyfynol ar gweithredaeth pediwriaeth yng nghymru. Mae rhai ohonoch chi wedi bod yn ymwneud â hynny. Dim ond edrych ar sut mae pobl yn gweithredu. Beth ydym ni wedi dod o hyd i hynny yw ein ffases pediwriaeth arbennig. Nid ydynt yn gwneud llawer o ddealltwriaeth. Dim ond 7% o bobl yn cydweithio gyda nhw, sefyll yno, sefyll ar North Street dros MLK. Ni fyddwch chi hyd yn oed yn gweld pobl mewn gweithgareddau neu gweithgareddau mewn gwirionedd yn cydweithio gyda nhw y mwyaf o'r amser. Felly rydyn ni'n gwneud ymddygiad sylweddol i fynd i'r LPI cyffredinol ar gyfer hynny. Ac hefyd, rydyn ni wedi edrych ar beth yw'r nesoddiad nesoddiad ar gyfer defnyddiaeth traffic amgylcheddau. you know those are being implemented in a number of communities successfully and everyone I know that's implemented them so far has been very happy with the outcomes. Thank you Mr. Moore. Thank you Your Honor. Any questions? Alderman Gibson. Yes I just wanted to say I'm definitely in support of this being an official bike facilitator and trainer for the district the school district. It actually got me on a bike after 20 years, but the bigger component was educating the young people of this great city in hopes that this education will continue on throughout a lifetime, the safety and the rules of the rules. So that vision will come to fruition for not just those that are here now, but beyond. Thank you. A oes unrhyw gwestiynau neu sylwadau arall, Alderwoman Scott? Roeddwn i eisiau diolch i chi am y gwaith rydych chi wedi'i wneud ar hyn o bryd. Unrhyw beth sy'n mynd i gadw ein ddyddiau yn ddiogel a'n plant yn ddiogel, fel rydw i wedi gweld ymgymryd ac yn gyrraedd, mae yna lawer iawn o gynnyddau sydd wedi cael eu adrodd i mi, lle mae carau pobl yn cael eu cymryd o amgylch y ddyddiau hefyd nawr. Felly rwy'n dweud, unrhyw beth sy'n gallu cadw ein pobl yn ddiogel. Rwy'n gwerthfawrogi'r ymgysylltiad cymunedol rydych chi wedi'i gael, oherwydd rwyf wedi gweld hynny ar aml digwyddiadau. Roeddwn i'n rhoi'r fflashlightau a'r pethau gwahanol o'r Vision Zero, felly rwy'n credu bod angen i ni symud y gwaith yma gyda'r prosiect honno, a gobeithio y byddwn ni'n cyflawni sefyllfaoedd eraill wrth i ni fynd ymlaen gyda'n gilydd. Felly diolch. Diolch. A oes unrhyw gwestiynau neu sylwadau? Ie. A oes unrhyw sylwadau? Mae'r cyflwyniad yn cael ei wneud. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. Diolch. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. Mae'r arweinydd wedi'i wneud. ac roedden ni'n unigol mewn ein ddewisiad o'r fendur. Ac rwy'n gwybod bod hyn hefyd yn mynd i'w ymwneud. Rwy'n hapus nad yw'n mynd i'w ymwneud, ond rwy'n hoffi ddweud bod yna pum stwp i roi camerau cyflym. Yr un gyntaf oedd yr arwain y byddwn ni i gyd wedi'i roi gyda chynllun sylweddol oherwydd roedd y Cyngor eisiau sicrhau ei fod wedi dod yn ôl yma. Heddiw yw stwp ddwy, sef ddewisiad y fendur. Ond ar ôl heddiw, pan rydyn ni'n cyflwyno hyn, Mae'r arweinydd yn gweithio gyda Mr Moriarty a'r adran gofal i ddeall y lleoedd o fewn y zonau ysgol ac mae'n rhaid iddyn nhw ddod yn ôl i ni. Felly mae hyn yn dod yn ôl i'r Cyngor eto. Nid yw hyn yw'r diwedd ein cymorth yn ystryd, y camerau, y camerau cyflym. Maen nhw'n dod yn ôl gyda cynllun ac rydyn ni'n gwneud cofnod cyhoeddus arno. Felly rwy'n gwybod bod un o'r Alderman yn bwysig am y cyhoedd wedi cael cymorth i'r lleoedd wirioneddol. ar ôl y mae'r arweinydd yn gweithio arno gyda Mr. Moriarty a'r polis, mae'n dod yn ôl i'r Cyngor, rydyn ni'n ei roi allan i'r cofnod cyhoeddus ac yna rydyn ni'n rhannu arno. Ac yna, o yna, mae'n rhaid iddo fynd i'r D.O.T. ystodol i gyflawni. Felly mae llawer o hoffiau i hyrwyddo hyn yn cynnwys cyn i camera gyflym ddod i'r strydau New Britain. Felly roeddwn i eisiau rhoi cyfle i bobl i feddwl nad oedd hynny'n ddiwedd. Roedd yn ddewis ddewis ddwy o ran broses ddewis ddwy i gael does not charge the city of New Britain any money. The vendor is paid through the violations. So it's cost neutral for the city. I also wanted to say that this is another tool. We talked earlier about giving police tools in the toolbox. We hear all the time about speeding in the city of New Britain. Felly dydw i ddim yn deall sut mae unrhyw un yn ymwneud â camera gyflym. Dydyn nhw ddim yn ticotio chi, nid yw'r camera yn cwrdd â chi a'i fflagio atoch chi hyd yn oed am 10 mlynedd o'r cyfnod gyflym. Ac os ydych chi'n gyrru dros zon ysgol, ac mae'n 25 mlynedd, ac rydych chi'n ymwneud â gyrru mwy na 35 mlynedd, rydych chi'n derbyn y ticot, ac nid ydw i'n teimlo'n ddrwg i chi. Ac mae hyn yn rhywbeth rhaid i ni ei roi i'r polis i helpu i wneud eu gwaith. Dydyn nhw ddim yn gallu bod ar So I urge adoption. Thank you. Any other alder person? Alderman McNamara? Yes, I participated in the interviews and the... Where did the vendors come from? They came from Prague, from a board of which Mr Moriarty sits, I believe, and the committee's decision on selecting this vendor was... There was a consensus of who to pick Byddwn i'n ychwanegu bod yna gwahaniaeth dramadig yn y costau per camera, efallai dros $2,000 neu ychydig. Ac rwy'n credu, fel wedi'i nodi yn y diwethaf o flynyddoedd diwethaf, y peth nifer un rydyn ni'n clywed amdano yw'r cynyddu a'r sefyllfaoedd traffic a'r angen cyffredinol ar gyfer fesurau o leihau traffic, yn cael eu cynnig ac yn gallu cael eu cymryd a phosib arall drwy'r broses hwn. Felly byddwn i'n dweud y bydd y cyhoedd yn gweithio. Un o'r cwestiynau a gawson ni oedd, fel pob un o'r bobl mewn swyddfa y Prif Weinidog, mae'n clywed gan y cyhoedd am beth sy'n mynd i'w gweithio. Rwyf wedi clywed pob un o'r pro a'r con. Felly mae rhan ohono'n mynd i fod yn gwybodaeth i wneud i'r cyhoedd yn gwybod of how this will work and that as we put in the ordinance authorizing from the state legislation these devices there will be a public hearing on any locations that are selected with the emphasis on the six school zones in the city. So I also urge adoption. Thank you. Thank you. Cwestiynau neu sylwadau? Os gwelwch yn dda, ei ddweud yn iawn. Os gwelwch yn dda, mae'r cwestiwn yn cael ei gyflwyno. Alderman Conner. Diolch yn fawr, Brif Weinidog. Dydw i ddim yn disgwyl i chi fod yn cael ei alw. Rwy'n gwneud cyflwyniad i dderbyn adolygiad nr. 13. Diolch yn fawr, Alderman Pabon. Fel gweinidog newydd, rwy'n credu y byddai'n wych os oedd y Gweinidog yn gallu cael yn y bandwagon. Mae hyn yn cynnig cyllid o US$9,000 i gael caniwn pwynt groen. y bydd y dŵg yn cydweithio mewn tasgau hynod o bwysig, gan gynnwys lleoli a chyflawni arddangoswyr, ysgrifennu ac ysgrifennu ymddygiadau, datganiad o narcotig a chyflawni ymgysylltu gyda'r cymuned. Gall y dŵg a'i gilydd helpu i gefnogi'r heddiw a chael pobl yn fwy ymgysylltiedig ac agor gyda'r swyddogion. Mae cyllideb yn ar gael drwy'r cyfrif cyllideb yr adran. Ac mae gen i un cyllid ar gyfer enw sydd ddim yn ymwybodol iawn, ond Stanley yw enw new-brit iawn ar gyfer dog. Felly, dim ond cyllid. Rwy'n gobeithio'r cychwyn. Diolch. Alderwoman Saavedra. Mae'r dog wedi cael ei enw. Mae'r enw ei enw yn Yeti. Dyna'r hŷn fwyaf. Dwi ddim yn gwybod beth i'w ddweud amdanynt. Dyna'r enw'r dog. Maen nhw'n hoffi i'r arweinydd ddod i mewn ac dydw i ddim yn gwybod a yw unrhyw un o'ch swyddogion yma hefyd i'w cefnogi. Rydw i wedi cael y cyfrifoldeb am ddau o'r amser dros fy ymgyrch yma ar y Cyngor i fynd i ymweld â'r Uned C-9 ac i gyfarfod rhai o'r dynion, nid yn unig pan maen nhw'n mynd allan ac amgylch yn y cymuned, sy'n hyfryd, ac maen nhw'n bwysig bach bach pan maen nhw'n mynd allan i weithio gyda'r plant, mae'n anodd i'w dychmygu eu bod nhw'n weithwyr wedi'u llwyddo, os byddwch chi'n gwneud hynny, sy'n gweithio'n anodd iawn a'n gweithio'n dda iawn i ni. Ond fe wnes i gyfarf ac mae'n ymgymryd yn hyfforddi ac ydw i'n gofyn i'r Prif Weinidog os byddai'n hapus i siarad am y rhaglen oherwydd dwi'n meddwl ei fod yn rhaglen wych ac rydw i bob amser yno i geisio cwrdd â'r newydd dogion a gweld beth mae'r gweithwyr yn mynd drwyddo. Felly, Prif Weinidog, os byddai'n hapus i siarad am y rhaglen? Yn siŵr. Ie, fel y dywedoddech, rydyn ni'n cymryd llawer o bryd yn y rhaglen. Rydyn ni'n ystyried ein hunain gyda'n Uned Caninol i fod yn un o'r rhaglen caninol mwy gwych drwy'r ac yn gwirioneddol wedi llwyddo diwethaf diwethaf diwethaf diwethaf diwethaf diwethaf diwethaf. Roedd Stanley yn enw ein llwythyn llwythyn eraill sydd wedi llwyddo ers hynny, sydd wedi agor y drws i'r caniaethau newydd ddod ymlaen. Rydyn ni'n cael'r Poynter ychydig yng Nghymru, sy'n y llwythyn ail y byddai'r adran yn ei gael, Gedi, ac unwaith arall, Shepard, sydd wedi dod ymlaen, Gus, sydd wedi cael ei gael drwy arian gan Shailer, sydd wedi bod yn dda iddyn nhw. Maen nhw'n ymwneud â'r ac rydyn ni'n fawr iawn i gael nhw i fynd trwy'r Academi Gwaith. Mae'r awdur Sloat, sy'n ysgrifennu'r blwyd hwnnw, Nori, wedi dod yn arweinyddiaeth arferol i ddysgu hynny i'w hyfforddi. Ac mae'r awdur Ouellet wedi cael ei gynnwys i ymgymryd â'r Academi Gwaith Cynon ystod y flwyddyn diwethaf. Felly, rydyn ni'n ymwneud yn fawr iawn ac yn cymryd llawer o hollbwysau yn y gwaith y maen nhw'n ei wneud. Brifysgol, mae'n ddwy dynion i gyd pan fydd yr uned yn gyflawni, Shailer just donated one of the dogs. What was the other company that donated a dog that's already on? Papa's, and that's Officer Munson's dog, Dodger. That's the big German Shepherd, right? That everyone knows and loves. Can you talk just briefly how you utilize the canine unit? It all depends on what they're needed for. They're asked from... gan amrywiaethau amrywiol ynghylch y dde, mae pawb yn gwybod bod y Blwyd Hwnnw'n ymgyrchu. Mae'r Shepherds yn dynion ymgyrchu ond hefyd yn helpu mewn ymgyrchu a chyflawni gwybodaeth. Ac mae'r Pwyllgorau Cymru'n ymgyrchu ac ymgyrchu gwybodaeth. Diolch i chi. Ie. A oes unrhyw gwestiynau neu sylwadau? Diolch. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Diolch yn fawr. Rwy'n gwneud cyflwyniad i dderbyn a chymryd item 14. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr gan yr holl weithwyr. Mae'r adroddiad hwn yn ymwneud â chyflwyniad i gyflwyniad cyllid ar gyfer rhaglen gwella cyfnod, ffysgol 24-25, neu LOSIP. Ac yn anffodus, roedd ychydig o gynyrchiad yn y cyllid, felly mae'r adroddiad cyfnod sy'n dderbyn wedi'i gyflwynio wedi cael ei gyflwyno. Bydd y cyflwyniad newydd yn cyflwyni 1,515,489.11. Thank you. Any questions or comments on this reduction? All those in favour, please say aye. Aye. Any opposed? Motion is carried. Item number 15 tonight is Alderman McNair. Alderwoman Scott. Alderwoman Scott. Thank you, Your Honour. I make a motion to accept and adopt item number 15. Second. Second from Alderman Santiago. Hwn yw ar gyfer cyfrif cyhoeddus nr. 4209, a oedd wedi cael ei gyflawni ac yn cael ei gyflawni ar y cyfnod cyfrif ar gyfer y City of New Britain i gyrru sand i'w defnyddio ar gyfer gynllunio sŵn a chôl i'r strydau city yn ystod ystod 2025 a 2026 yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn ystod y flwyddyn yn yst Mae'n rhaid i ni gael sain i helpu â'r sŵn a'r is, ac mae'r gweithiwr perthynas yma wedi cael ei awdurdod i gyflwyno adroddiad perthynas ar gyfer 16.25 per cwb i gyflawni sain i'r Gweithdy Pwyllgor Cyhoeddus i gyflawni sŵn a'r is o'r strydau dros y flwyddyn 2025-2026, felly rwy'n gofyn i gyflawni. A chwestiynau neu sylwadau? All those in favour please say aye. Aye. Opposed? Motion carries. Alderwoman Barbosa. Thank you Your Honour. I make a motion to accept and adopt item number 16. A second. A second from Alderman Smedley. This is the authorisation to submit for Federal Highlands designation. I'm not going to read the full resolution but I'm going to read some major points to it. The Highlands region encompasses more than 3 million acres of Pennsylvania, New York, New Jersey and Connecticut. Mae'r arfordiroedd Cymru yn ardal o bwysigrwydd cenedlaethol, sy'n cynnwys gwirioneddol diwylliant naturiol, sy'n cynnwys ffordd byd a ffyrdd ffyrdd cynhyrchol, nifer o leoliadau diwylliannol a hanesyddol, cyfleoedd recreaethol hyderus, a chyfrannu a chyflwyno arian bwyd pwyd pwyd pwyd pwyd pwyd pwyd pwyd pwyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd pwyyd p ac mae'r Prif Weinidog wedi cael yr awdurdod i ymgymryd â llythyr a phethau hynny sy'n rhaid i'w gymryd i gofyn bod New Britain yn cael ei gynnwys yn y rhwydwaith Llywodraeth Cymru ac rwy'n gofyn i'w ddefnyddio. A ydych chi am unrhyw gwestiynau neu sylwadau ar y pwnc hwn? Ac i bawb sy'n ymwneud â hyn, diolch yn fawr, diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Diolch yn fawr. Rwy'n gwneud cyflwyniad i gymryd a chymryd ar eiddo nifer 17. Yn ail. Yn ail gan Alderman Simpson. Mae'r un hwn ar gyfer cynlluniau trwyddiadau mwyaf ar gyfer y ddyniaeth New Britain. Ac mae'r adran gweithgaredd cyhoeddus yn gyfrifol am reoli'r cynaliad o gydag 45,000 o gynlluniau trwyddiadau a chymryd yn cael eu defnyddio gan y cyflwynwyr ar gyfer y casgliadau diwylliannus a diwylliannus. Ac bob mis, Mae dros 30 o gyflenwadau ysgafn ar gyfer cyflawni, ac mae angen i ni gael cyflawni. Mae'r arian ar gael ar gyfer prynu'r cyflenwad i'r adran Gweithlu Cyhoeddus, ac rwy'n gofyn i gyflawni. A ydych chi am unrhyw gwestiynau neu sylwadau? Ydych chi am unrhyw gwestiynau neu sylwadau? Ydych chi am unrhyw gwestiyn neu sylwadau? Thank you. You're on our rise to make a motion to accept and adopt item number 18. Second. Second from Alderman Russell. Very straightforward. These are tax abatements, corrections, and refunds. It's about $27,000 going back to taxpayers, and I urge adoption. Thank you. Any questions or comments? All those in favour, say aye. Aye. Opposed? Motion carries. Made by Alderman Santiago, seconded by Alderman Gibson. All those in favour of adjournment, please signify by saying aye. Aye. Any opposed? We're adjourned. The time is 8.16pm. Have a great night. Diolch yn fawr iawn.